Dear Zhao JinzhongWe have received the 20 pcs samples of new muffler. However we haveperformed an internal inspection of one piece and have found that item 2 anditem 3 Dividers have been reversed. This causes the samples to be of no useto us. We cannot test with them as the exhaust gases only travel throughhalf of the muffler.We need to get either new samples here very quickly or send me all theindividual pieces to be able to make 5 full mufflers here by welding themtogether for testing.Pleasecanyouadviseifyouthinkallthesesamplesaremadethesameway.WhatQAinspectionwasperformedonthesamplespriortotheirshipmenttome.Pleaseconfirmnewsampleshipmentdateforcompletemufflersorforasetof5individualparts.IlookforwardtoyourpromptreplyKindRegardsChrisTurnerEngineeringProgramManagerTel:(262) Ext3293Fax:(262)

热心网友

20套消声器样件收到。我们对其中一套进行了检验,发现第2和第3段装反了,这样,样件对我们来说就没有什么用了。鉴于废气只通过了消声器的一段,我们无法完成消声器试验。我们需要很快得到新样件或将5套消声器的散件发给我们,以便我们在这里焊装、试验。请确认这些样件的制造采用的工艺是否一致,发货前都进行过什么质量检验?请告知新样品或5套散件的交货日期。顺致商棋!克里斯 特纳(姓氏) Chris Turner产品工程部经理Engineering Program ManagerTel : (262) 473 5514 Ext 3293Fax : (262) 473 3626cturner@

热心网友

因为涉及到专业知识,我只能按照我的猜测如下翻译:赵近中: 我已经收到新的消声器的20件样品,可是我们对其中每件进行内部结构检查后,发现第二分配器和第三分配器装反了,这样所有的样品都作废了,由于废气只是从其中一部分排出,我们无法测试。 我们需要尽快收到完整的新样品或者独立件和将5件完整的消声器焊接在一起测试的配件。 希望你们能确保你们的所有的样品的一致性,并且在发货之前确保质量无误。 另外,请一定确保你们的交期。 盼复! 祝好!Chris Turner工程规划经理电话(262) 473 5514 Ext 3293传真(262) 473 3626邮件cturner@

热心网友

这个。。。好像不只一句吧第一段楼上的翻地很好。我继续We need to get either new samples here very quickly or send me all theindividual pieces to be able to make 5 full mufflers here by welding themtogether for testing。请尽快将5个新的样品或者足够组装5个样品的零部件送递给我Please can you advise if you think all these samples are made the same way。What QA inspection was performed on the samples prior to their shipment tome。请告诉我这些样品是不是用同样的方法组装的。并且告诉我,在他们运交我前,你用什么样的方法进行了样品的质量检测。Please confirm new sample shipment date for complete mufflers or for a setof 5 individual parts。请确认新mufflers样品或者零部件的船期I look forward to your prompt reply我期待你尽快回复。