热心网友

通常我们所说的“台风”实际上和所称谓的“飓风”都属于北半球的热带气旋,只不过是因为它们产生在不同的海域,被不同国家的人用了不同的称谓而已。在北半球,国际日界变更线以东到格林威治子午线的海洋洋面上生成的气旋称之为“飓风”,而在国际日界变更线以西的海洋上生成的热带气旋称之为“台风”。一般来说,在大西洋上生成的热带气旋,则被称作“飓风”。比如,美国人就把大西洋上生成的热带气旋称作为“飓风”;而人们把在太平洋上生成的热带气旋称作“台风”。比如,我们就把西太平洋上生成的热带气旋称为“台风”。飓风命名的由来  一、原由多年的实践表明,给飓风起一个简短的、有特色的名字,在实际应用(比如书写以及语言交流)中,要比以前用其经纬度来代表飓风要快且不容易出错。给不同的飓风起一个不同的、有特色的、简短的名字,对那些分布在不同地方的站点、分机场、沿海基准站以及海上船只之间互通关于飓风的详细信息是非常重要的。  当有两个或者更多的飓风同时产生时,用名字来代表飓风也同样大大地减少了不必要的混淆。例如,有一个飓风正在缓慢的向墨西哥湾方向移动,而同时也可能有另一个飓风正沿着大西洋沿岸以很快的速度移动着。在过去,广播电台在做有关风暴信息的播音时,经常将远在几百公里以外的定位完全不同的飓风和眼前的飓风混淆,并且错拿来发布警告消息。  因此给飓风起一个有人情味的、简单容易记忆的名字,就显得非常重要了。  二、不同的阶段自从“圣婴日”那天有飓风出现以后,几百年来,在西印度群岛区域产生的飓风都会被命名。Ivan R。 Tannehill在他的“飓风”一书中提到飓风很早以前在西印度群岛是以圣人的名字来命名的。例如,“飓风Santa Ana”,在1825年7月26日,猛烈袭击了波多黎各。还有“San Felipe”(第一个)和“San Felipe”(第二个),他们分别于1876年和1928年的9月13日这天袭击了波多黎各地区。  Tannehill还提到了澳大利亚气象学家、和蔼可亲的Wragge,他在19世纪末之前,就开始用妇女的名字给热带风暴命名了。另外一个较早的利用妇女的名字来给热带风暴命名的例子是1941年在George R。 Stewart的小说“风暴”中出现的,这个小说最初是被一个没有名气的出版机构出版的,后来被Walt Disney拍成了电影。在第二次世界大战中,这种命名方式在预报员中,尤其是在空军以及海军的气象学者中得到广泛地应用。1953年,由于新的国际通用语音字母表的引入,美国放弃了用旧的语音字母表中的字母(Able, Baker, Charlie)来给飓风命名的方式,从那一年开始,美国气象局就开始用妇女的名字给飓风命名了。  1978年东北太平洋上的飓风名单中开始既包括有男子的名字也包括有女子的名字,从那个时候开始,在太平洋上产生的飓风只用妇女的名字来命名的时代就宣告结束了。1979年,男、女名字也开始共同用来给大西洋和墨西哥湾上的飓风命名。。

热心网友

  台风是热带气旋的一种。气象学上,台风专指北太平洋西部(国际日期线以西,包括 南中国海)洋面上发生,近中心最大持续风速达到12级及以上(即每秒32。6米以上)的热带气旋。至于在大西洋或北太平洋东部发生,达到同样强度的热带气旋,则称为飓风。  根据国际气象组织规定,于北太平洋西部及南中国海发生的热带气旋,分为五级。各地向外公布的分级和名称有时略有不同。  因为海洋上可能同时出现多个台风,美国军方在关岛上设置的联合台风警报中心(现已移至夏威夷),在二战时习惯给各台风取名字。最初的名字全为女性,后来在1979年加入男性名字。2000年起,台风的命名改由国际气象组织中的台风委员会负责。现在西北太平洋及南中国海台风的名字,由台风委员会的14个成员(中国、朝鲜、韩国、日本、柬埔寨、越南等)各提供10个名字,分为5组列表。  实际命名的工作则交由区内的日本气象厅(东京区域专业气象中心)负责。每当日本气象厅将西北太平洋或南海上的热带气旋确定为热带风暴强度时,即根据列表给予名字,并同时给予一个四位数字的编号。编号中前两位为年份,后两位为热带风暴在该年生成的顺序。例如0312,即2003年第12号热带风暴(当其达到强热带风暴强度时,称为第12号强热带风暴;当其达到台风强度时,称为第12号台风),英文名为KROVANH,中文名为“科罗旺”;0313即2003年第13号热带气暴,英文名为DUJUAN,中文名为“杜鹃”。台风中文名字的命名,是由我国气象局与香港和澳门的气象部门协商后确定。参考链接: 。