地道的英语

热心网友

"没事偷着乐"在海外发行时的英文名为: 《steal happiness》, 偷喜,译得似乎并不地道,使人联想到"偷欢" ,易误解为限制级影片,但应该是最切题的吧!

热心网友

enjoy oneself in one's spare time

热心网友

be assumed secretly

热心网友

have nothing to do but enjoy himself/have a good time

热心网友

taking a break