全句:as a special request,known as a "qualifier,"Nielsen can break out viewer behavior by usage.在这一句中qualifier是否就是一项特殊服务的名称?怎么译好呢?
热心网友
合格的人
热心网友
具有某种专门技能,并能熟练操作的人
热心网友
权威者
热心网友
应该是“职业人”吧
热心网友
qualifier此处是竞赛的获胜者的意思,(同时也是下一级别比赛的竞争者)根据上下文known as a "qualifier作为竞赛的获胜者
热心网友
我觉得不是指"一项特殊服务的名称",应该是"符合条件的人".