全句:as a special request,known as a "qualifier,"Nielsen can break out viewer behavior by usage.在这一句中qualifier是否就是一项特殊服务的名称?怎么译好呢?

热心网友

合格的人

热心网友

具有某种专门技能,并能熟练操作的人

热心网友

权威者

热心网友

应该是“职业人”吧

热心网友

qualifier此处是竞赛的获胜者的意思,(同时也是下一级别比赛的竞争者)根据上下文known as a "qualifier作为竞赛的获胜者

热心网友

我觉得不是指"一项特殊服务的名称",应该是"符合条件的人".