这是一篇关于纽约市现任市长竞选下一任市长的文章。其原是民主党人,后来退出民主党加入共和党。文章的开头这样写道:Without doubt, the Big Apple is one big blue city.Democrats outnumber Republicans here 5 to 1. 标题中和文章开头都出现"blue"这个词,请问是代表什么意思?是指民主党吗?民主党的典型特征是blue吗?
热心网友
民主党称为blue party,是在哪个小说里看见过的,忘了名字
热心网友
进群学英语,欢迎你 共享里有 新东方背单词 是刘畅讲得很好
热心网友
民主党称为blue party,共和党称为red party。有这种说法但来历不详
热心网友
我知道内战时北方蓝衣blue-clad南方灰衣gray-clad