Whilst thus the world exists for the mind; whilst thus the man is ever invited into shining realms of knowledge and power by the shows of the world,which interpret to him the infinitude of his own consciousness -- it becomes the office of a just education to awaken him to the knowledge of this fact.

热心网友

因此世界是为思想而存在的。当一个人被世界的现象引入那充满知识及力量的殿堂,并以其自我意识来解释那无尽的未知---它(世界)就成为使他感知这事实的正常教育场所。爱默生