如何翻译may you live in interesting times? thanks

热心网友

这句话的翻译前一阵BBS里很热闹据说是一个老外翻译的中国成语,类似于“守株待兔”你可以到论坛( )看看,有一张帖子就是讨论这句话的翻译

热心网友

你生活得有趣吗?

热心网友

你生活过得有趣吗?

热心网友

你生活在有趣的时代吗?