The rate increase will put the Fed(美联储)on a course of higher borrowing cost,geared in part to head off inflation.1.翻译句子。2.前半句中:“higher borrowing cost”是指美联储成本增加还是贷款者贷款时成本增加?3.后半句中“in part to ”是“部分程度上是为了”,还是“部分避免通涨”还是“部分程度上避免通涨”?

热心网友

The rate increase will put the Fed(美联储)on a course of higher borrowing cost,geared in part to head off inflation.美联储提高利息的举动会提高(所有贷款者的)借贷成本,其目的之一是为了阻止(潜在的)通货膨胀,。2。美联储不会借钱,可是可以印钞票。所以提高的成本是贷款者(包括美国政府)所付的成本。这个可以查其作用。3。geared in part 目的之一,部分是由于,

热心网友

利率的上调将会使美联储走上一条增加借款成本的道路,他们这么做部分原因是为了阻止通货膨胀。