一个技术支持协议,求用词比较模本化的翻译,谢谢.This Agreement made and entered into on this (日期)by and between (公司1)having pricipal place of business at (公司1地址) and (公司2) having principal place of business at(公司2地址).WITNESSETH(这里是不是打错了哦?witness?)(双方签订本协议的目的,略)Now therefore, in consideration of the foregoing the parties hereto agree as follows;1.2.3.4.5.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their authorized representatives on the date first above provided.哪位熟悉法律文本的大虾请帮个忙,谢谢了!

热心网友

This Agreement made and entered into on this (日期)by and between (公司1)having pricipal place of business at (公司1地址) and (公司2) having principal place of business at(公司2地址)。本协议由主要营业地址为 的公司1与主要营业地址为 的公司2于 (日期 共同签署。WITNESSETH(这里是不是打错了哦?witness?)弄不清楚,一般是用whereas:(双方签订本协议的目的,略)Now therefore, in consideration of the foregoing the parties hereto agree as follows;因此,基于前述约因,双方达成如下协议:1。2。3。4。5。IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their authorized representatives on the date first above provided。本合同由各方合法授权代表签署并于本合同首处记载之日起生效,以资证明。。