商业谈判时谈到“for shippment staring from August,at US $18 per suit” ……“staring” 在这里是什么意思啊?为什么不直接说几月几号这样更加明确的呢 ?
热心网友
for shippment staring from August,at US $18 per suitsstaring 应该是starting吧,这样句子才可以理解,从八月份开始装运的(衣服)每套18美元。
热心网友
“for shippment staring from August,at US $18 per suit”指"从八月份开始的货运每套18美元"
热心网友
“for shippment staring from August,at US $18 per suit”好象shippment 和staring打错了吧。应该是shipment和starting.对于8月份出货的**(服装), 每套衣服18美金。