请问这句话怎么译啊:It is nonetheless the case that a more flexible RMB would be helpful to China's economic stability, and hence, to world and U.S. economic growth.
热心网友
但事实却是,人民币汇率更为灵活将有助于维持中国的经济稳定,从而也有助于全世界和美国的经济增长。
热心网友
It is nonetheless the case that a more flexible RMB would be helpful to China's economic stability, and hence, to world and U.S. economic growth. 情况虽然如此,然而一个灵活的人民币将会有助于中国经济的稳定,有助于世界和美国的经济增长。