我要这天,再遮不了我眼,我要这地,再埋不了我心。要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散!
热心网友
I want the sky,No longer to shield my eyes,The land,No longer to bury my mind.All flesh,under my wishes.All Buddha,into the ashes!
热心网友
我要这天,再遮不了我眼,I want my eyes to see through the blind folding sky,我要这地,再埋不了我心。And my heart to get above the deep burying ground;要这众生,都明白我意,I want the world to know who I am inside,要那诸佛,都烟消云散!And all the Buddhas be gone and nowhere to be found!
热心网友
我没看过这本书,但是经上面的地瓜兄指点,也很想试翻一下:我要这天,再遮不了我眼,I want my eyes to see through the blind folding sky,我要这地,再埋不了我心。And my heart to get above the deep burying ground;要这众生,都明白我意,I want the world to know who I am inside,要那诸佛,都烟消云散!And all the Buddhas be gone and nowhere to be found!
热心网友
天地厚重,无法淹没我的天性;人世熙攘,我的心事谁人知;高高在上的世间诸佛,你们原来就没有存在的理由.
热心网友
二楼的翻译的可以哈
热心网友
I will the sky can never blind my eyes,I will the land can never burn my heart,I will the livings all can understand me,I will the buddhas are all wiped out!
热心网友
I want the sky,No longer to shield my eyes,The land,No longer to bury my mind.All flesh,under my wishes.All Buddha,into the ashes!
热心网友
太高难了