银行分行,英文怎么讲?branch of bank ?branch bank? bank of branch?还是另有说法?
热心网友
比如:中国银行烟台分行,就是:Bank of China Yantai Branch单纯的“银行分行”,就是:branch of bank,或者bank branch。
热心网友
地名+BRANCH,BANK,OF CHINA,LIAO NING BRANCH,**-SUB(中行辽宁省分行**支行)
热心网友
中国银行是Bank of China
热心网友
直接说branch就可以了,前面加上地名如果天津分行则说Tianjin branch当然前面要说上银行名字如中国银行天津分行为 China Bank Tianjin Branch