为什么歌曲中唱到"Baby"['beibi]时都读成['beibei]?为什么歌曲中唱到"Baby"['beibi]时都读成['beibei]?
热心网友
我记得老师讲过当读/背比/的时候是形容对方是个小婴儿,当读/背背/的时候就是大人了,也可以说是情人、爱人~~~
热心网友
那是港台为了发音方便,欧美唱这个词的时候大多会押i韵。
热心网友
呵呵,应该是发音的问题。自己唱一下,会发现后者要比前者顺畅得多。
为什么歌曲中唱到"Baby"['beibi]时都读成['beibei]?为什么歌曲中唱到"Baby"['beibi]时都读成['beibei]?
我记得老师讲过当读/背比/的时候是形容对方是个小婴儿,当读/背背/的时候就是大人了,也可以说是情人、爱人~~~
那是港台为了发音方便,欧美唱这个词的时候大多会押i韵。
呵呵,应该是发音的问题。自己唱一下,会发现后者要比前者顺畅得多。