Kann ich Herrn Wu sprechen?这样的翻译对吗?Herrn是怎么由Herr变化来的?

热心网友

我觉得译为:Darf ich mit Herrn Wu sprechen? 较为合适。相当于May I speak to Mr. Wu?这样比较客气。你的句子里有个错误:sprechen 要求和 mit 搭配,作为与某某谈话的意思。他不是及物动词。Herr 在第二、三和第四格情况下就是Herrn。若问为什么,还是请教你的老师--理鉴去吧。嘻嘻!终于赶在你老师之前答了一把。采纳答案就当仁不让了,如果理鉴老师没有说我回答错误的话。要知道我是半夜在外地用电话上网回答你的问题的。