1.The school meeting is begin in the school.校会正在学校开着呢!请问,我这两句翻译正确吗?如果不对,请指教!最好指出问题出在哪了???

热心网友

e school meeting is being held in the school...被动语态,强调校会 e school meeting is in process ...校会正在进行中..

热心网友

is begin肯定是错的啦~现在进行时啦~至少也要个is beginning~

热心网友

答:根据中文句子,英语句子应该为,The school meeting is on in the school.校会正在学校开着呢!原因是中文的“开着呢”,是英语的“进行着呢”;而begin一词是中文“开始”的意思。至于“is begin”是基本语法错误,是吗?