1.公共汽车将于明天早上5:00开出!The bus will starts at five o'clock tomorrow.2.公共汽车来了。The bus will comes.请问,我这两个句子翻译正确吗?如果不对还请指出?错在哪了?谢谢!!!
热心网友
1 The bus will start off at five o'clock tomorrow.will是情态动词后面直接加动词原形,不需要s2 Here comes the bus.你讲这话时车已经开过来了,不用将来时
热心网友
1)。公共汽车将于明天早上5:00开出!由此可以看出出发时间是订好了的,计划好了的。所以最好用现在进行时表将来The bus is setting out at five o'clock tomorrow.2).公共汽车来了.在英语中都用倒装句式。Here comes the bus .
热心网友
Bus to tomorrow early morning 5: 00 opens!The bus came.
热心网友
1。The bus will starts at five o'clock tomorrow. will 和 starts 时态矛盾,把starts改为start2. The bus will comes.will 和 comes 时态矛盾,又因公车是正在来,而不是将要来,所以整句改为The bus is coming.
热心网友
1.公共汽车将于明天早上5:00开出!The bus will set out at 5 o'clock tomorrow2.公共汽车来了。Here comes the bus
热心网友
第二句错了,应该改为"the bus is coming."