热心网友

日本人使用汉字,除“训读”外,并创造了“假名”,也就是抛开汉字的间义,使汉字无意义化,只把汉字当作为无意义的音标文字。不过,日本人之所以用纯体汉字作表音来传达日语,是因为日本语是单音节结构,使用表音的汉字比较方便。日本文字、特别是平假名和片假名的创造,对日本社会、日本文化的发展起了极大的推动作用。如果没有片假名就不会有日本文学、特别是日本贵族社会文艺的繁荣。以公元905年编选的《古今和歌集》为开端,用假名书写的文艺作品陆续问世。很快,日本人的文学作品,无论是形式还是内容,都跟随中国达到了当时世界的先进水平。公元11世纪,产生了日本古代影响最为深远的文学作品《源氏物语》,这是世界上第一部由女性创作的长篇小说,至今仍令日本人引以为豪。

热心网友

日本的文字分平假名和片假名,但是他们的语言大多是外来语,中国的外来语很多,大多是唐代的,发音也是和中国的汉字发音差不多.而且汉字也很多,所以看汉字的话我们还是能看懂的

热心网友

用中国人可以看懂的日文

热心网友

偏旁部首一样的字,也有中文。

热心网友

日本,正式名称为日本国,位于亚洲东部的岛国,领土由本州、北海道、九州、四国四个大岛和3900多个小岛组成,西临朝鲜半岛和日本海,东面则是太平洋。“日本”这个词的名字意思是“朝阳升起的地方”。日语中日本有多种写法,“にっぽん”(Nippon)这个名字用于邮票或者是国际性体育赛事,而“にほん”(Nihon)则多出现在日常用语中。“やまと”(Yamato; 大和) 是日语中对大和民族中的“大和”两字的发音,一般经常用在短语“やまとだましい”(Yamatodamashii,汉字写法为大和魂,即“大和精神”)。

热心网友

日语!!

热心网友

中文

热心网友

假名

热心网友

当然是日语啦!

热心网友

日文

热心网友

日本人当然用日本字了!有些字是汉字转化过来的嘛

热心网友

文字分两类,表音文字,例如英语。表意文字,例如汉语。日文属于表意文字系列。在语法特点上与汉语差别大,虚词很重要,因此常被称做粘连语。

热心网友

就是“盗版”的汉语了!

热心网友

片甲文和平甲文,他们还有一种叫做“汉记”,意思就是“汉字”。

热心网友

在中国的先秦和欧洲的古希腊时期,这个问题都曾经是哲学家们争论的焦点。东西方在那个时间大致相近的时代都出现了学术上的百家争鸣。那个时代的学术气象宏大,崇尚追求真理的精神,所以人类语言的发生也是哲学家们所关注的。当时东西方就都有本质说和约定说两种主张。到了近代资本主义发展的前期,十七八世纪,欧洲还出现过与语言符号问题实为一体的语言起源问题的争论,它甚至是学界关注的焦点。1769年,柏林普鲁士皇家科学院甚至决定设立专项奖来征求有关语言起源问题的最佳解答,来自欧洲各国的数十名学者参加了竞争……在中国,与此大致相当的时期,清代乾嘉时期及其后的学者们,也从实学的角度再次进入语言符号即音义关系问题。但是,从十九世纪起,欧洲的许多语言学家就拒绝再讨论语言起源问题,因为他们认为这个问题的答案无法得到证实。   奇怪的是,他们一方面认为语言起源问题的答案无法证实,一方面却在学术界承认一种答案:语言发生时语言符号是约定即任意的。而且成为一个原则,没有人反对!现代语言学之父索绪尔说:“曾几何时,人们把名称派分给事物,在概念和音响形象之间订立了一种契约———这种行为是可以设想的,但是从来没有得到证实。我们对符号的任意性有一种非常敏感的感觉,这使我们想到事情可能是这样。”语言符号的任意性,这种从来没有得到证实,只是想当然以为应该是这样的东西,成了语言符号的头等重要的特征和关于语言符号的第一原则。是否可以说,从拒绝讨论语言是怎么发生的,到想当然地认为语言之初语言符号是约定的,以之为语言符号的第一原则,不但是缺乏追求真理的精神,而且是缺乏科学的严谨?   我总不明白,语言发生时语言符号是怎么约定的?因为“约定”就必须使用语言,那么这最早的、用来“约定”的语言是怎么来的?否则难道“约定”是打手势?约定俗成是一种社会行为,因此它还得有一个假设作前提,即语言是在人类社会的某一个时间内才产生的,而不是随着从动物到人的漫长的进化而慢慢不断协调、调整、演变、完满、丰富起来的。单就这一点就很让人疑惑,因为我们会问,语言符号约定之前,人或人之前的猴子是怎么交流思想的?如果一开始不是用语言而是用另一种方式,那么后来是怎么突变,换成另一种交流工具即发声语言的?语言的生理机制难道是突然发达起来的吗?如果人类语言发明之前一直没有语言的交流,语言的生理机制如何进化,大脑的思维能力又如何发展?语言难道是一开始就像人们所理解的人类语言那样完满的吗?如果一开始就有语言,那么它就应当是从猴子最初的叫喊开始的,是与动物和人的心智本能联系的而不是人类社会约定的。从动物到人类,是一个渐变的过程,其语言是演变进化的。   我的这些疑问,有传统语言学与近现代西方语言学不同主张碰撞的背景。汉代以来,中国的传统语言文字学,在词义上有非常深入的研究,形成对词的声音(即“名”)与词的意义(涉及“实”)之间的复杂关系的独特认识。他们不是主要在理论层面上讨论名实之间是本质关系还是约定关系,却在具体词义的研究中进入音义关系领域,触及语言的起源问题。这在清代乾嘉时代形成学术的高峰,其精华培育出了清末民初章太炎黄侃刘师培等国学大师。他们以丰富的文献语言材料为根柢,继承和发扬两千年来学术传统的精华,借鉴了印度古代语言学的理论,提出、论述了声音和意义有密切关系的主张,本可以得到弘扬光大,建设有自己特色的中国现代语义学。然而,在西学东渐中,语言学界主流将语言符号的约定说作为现代先进理论引进,奉为圭臬,然后引荀子的“约定俗成”相呼应(其实荀子的“约定俗成”是指后王之成名,而不是指语言之初)。传统词义研究的学术主张遂被轻视、废置。中国的传统语言学,本来在意义研究上是最有成就的,而其核心正是音义关系即语言符号研究。在吸收了西方语言学理论,把“约定俗成”奉为不可逾越的信条之后,意义的研究落到语音、语法甚至文字研究的后面,成为最不发达的学科,其中是否有取彼之短抑己之长的原因?上大学以来,我读清人词义研究著作,虽然其中很少理论的阐述,却在大量的材料中贯串理论主张,让人只要读进去就得承认名实关系并非偶然。于是,我一方面读着本民族的语言材料和传统语言学专著,感受着名实关系的复杂性,一方面却受着引进的现代语言学理论的指导,被灌输以语言符号的约定说。但是,我读清人和章黄著作“中毒”太深,而且很不理解,以西人追求真理的勇气和思想解放的程度,怎么就让这种不加证明的观点成为第一原则而皆无异议呢?在我的学位论文中,虽然没有直接触及语言起源的禁区,而讨论的所有问题,却结结实实地构成向那个方向讨答案的通道。针对约定俗成说成为“共识”的现状,我写道:“哪一种说法要作为定论都为时尚早。”  揣着上述看法,赫尔德的《论语言的起源》引起我的注意是必然的。书的第一句话说:“当人还是动物的时候,就已经有了语言。”这句话就足以让我看上了它。那是在2001年春季图书订货会上,作为陈列品,它不卖,这让我专程到读者服务部去了一趟。赫尔德认为有这样一条自然规律:“我们面前存在着一个有感觉的动物,它不可能把它的任何生动感受禁闭在自身之中;即使不具任何意志和目的,它从一开始就必须把每一种感受用声音表达出来。”人类的声音是与他的感受直接联系的!他还说:“存在着一种感觉的语言,它是自然规律的直接结果。”即语言是自然规律作用的结果。“当人处在他所独有的悟性状态之中,而这一悟性(思考能力[rflexion])初次自由地发挥了作用,他就发明了语言。”语言是由人类所独有的悟性发挥作用而发明的。而悟性当是心智能力对自然客观事物和规律的本能感受。“……这第一个被意识到的特征就是心灵的词!与词一道,语言就被发明了。”心智所意识到的是特征!就是说,人所感受到的不是事物本质属性而是事物特征。“人类思维的所有这些痕迹都刻在了最早的名称上面!”感受经过了思维而发为声音!……这些意见跟我们传统语言学关于语言符号的认识何其相近!请看西方语言学的另一些理论还没有主导我国词汇研究时,我们本土的理论是怎么说的。在清代戴震、段玉裁、王念孙、郝懿行等大师对大量古代文献语言的音义关系进行研究的基础上,清代黄承吉说:“人之生也,凡一声皆为一情,则即是一义。”陈澧说:“声者,肖乎意而生者也。”章太炎演绎荀子“凡同类同情者,其天官之意物也同”的主张,认为名称的命定,是从五官的感受开始,传于心中形成心像,心中的感觉要用声音表现,作成名称,即名称的产生是经过对客观的感受——心中对事物特征的取像——所取的心像表现为声音等过程。这些都是对语言起源的探讨,而都逼近本能说。   作为对语言起源的论证,赫尔德不是像中国的学者那样以材料的丰富明理,而是以哲理和雄辩取胜,他的才气折服了在观点上不同意见的评委,文章获得科学院奖并成为惟一被指定出版的一篇。赫尔德提出语言的发明是人类的本能,来批驳语言神授说。他的根据是,人感受到事物特征就会自然地发出声音,把每一种感受用声音表达出来,就发明了语言。因为语言起源与语言符号问题的同一性,他在语言起源问题的讨论中,指出语言符号是由感受自然发出的,不是什么约定俗成的!这跟两千年来中国传统语言学从大量语言材料出发进行的语源学研究所得的结论极相近。我不明白,赫尔德这么些清新活泼、思辨性强的思想,为什么会被实证主义闷杀,而大家甘心遵奉约定说。革命的思想哪里去了?追求真理的精神哪里去了?我一向钦敬西方学术中的活泼、敏锐、求真,这一点却让我感到他们的学术中也有不可信的东西。所以,我引赫尔德的话并没有“引经据典”的意思——不能引一个西人的主张以证明另一批西人的主张之非,而是钦敬他的革命性思想和自由活泼的思维,敢于向成说挑战的精神。真理是需要辩论的,学术不能拒绝辩论。赫尔德的出发点是反对神授说,他有一种革命的精神,而十九世纪的拒绝讨论就导致保守,无怪乎会信奉约定说。不要把西方的约定说奉为圣经,这是我读赫尔德最有心得的地方。至于他的具体观点与我们传统的观点可以相发明,则是居其次的。   赫尔德也有矛盾的地方。他为批驳神授说,提出“当人还是动物的时候,就已经有了语言”。同时,他为了批驳约定说,提出人的悟性一开始就处于完备状态,足以发明语言。前者本来可以说明语言是随着从动物到人类的演化而演进的,后者则说明语言是人在有悟性即成为人之后而发明的。那么,人还是动物时的语言,是不是后来突然中断,被代之以人成为人之后的即悟性所发明的语言呢?这种中断和突变是可能的吗?其实,语言(包括它所含有的思想)是随着从动物到人的物种演进而演进、发达、丰富的,同时,悟性(包括理性、思维能力)也是随着动物到人的进化而演进、发达的。总之,在进化中动物与人之间没有一条判然分别的分界线。(《论语言的起源》,[德]J。G。赫尔德著,姚小平译,商务印书馆,1999年)。

热心网友

由多国文字容纳其中,用罗马文解释标拄平\片假名

热心网友

日文

热心网友

鬼子当然用鬼语。不是有个什么鬼语者的,估计是说日本人的

热心网友

象形文字日语。

热心网友

片假,平假

热心网友

汉系中的日文。

热心网友

日本人善偷,日本人的文字是从中国偷过去的。因其偷技不精,只偷了一半,所以好多是缺胳膊少腿的东西。因此,日文因该叫残缺文字。

热心网友

日文.

热心网友

呵呵!日本人使用的是当年武大郎仅记的那几个汉字,后来不够用了,才把那些没记全的字也用上啦!

热心网友

为什么要谈到紫式部的《源氏物语》,真是瞎说.日本的文字有片假,平假,片假是真备吉备创造的,还有是弘法和尚创造的

热心网友

平假名,片假名,当和国际接轨时会用罗马字母

热心网友

日文.

热心网友

盗而改之为己用!

热心网友

日文(日语) 日语是大和人的固有语言,与朝鲜语、蒙古语等同属于阿尔泰语系。日语在生成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。一些日本的语言学家认为,日语中一些固有常用词汇如“马”“梅”“米”等的发音与汉语非常相似,很可能是因为受到了中国人的影响。在文字的形成方面更是受到了中国汉语的巨大影响。 目前,1981年日本政府公布的《常用汉字表》中收入汉字1945个。如果加上法务省公布的166个“人名用汉字”,一共才有2111个。但诸桥辙次编撰的《大汉和辞典》中却收入汉字5万余个。这些汉字绝大部分是从中国汉字中吸收的,仅有少数是日本自己创造的“和字”。日语中实际上共有48个假名。但因为每个假名都有平假名和平假名两种写法,所以也可以说有96个假名。

热心网友

日文

热心网友

就是“盗版”的汉语了!