请问“书生”英语最标准应该怎么翻译(还有德语里是怎么说的),谢谢~~~~~~~~~~`!

热心网友

感觉用scholar比较好,这个词有One who attends school or studies with a teacher这个意思,相对比较接近。但如果书生这个词带贬义的话,比如“书生之见”,用pedant这个词要好些。scholar在德语里面对应的是Gelehrter,只是不知道德语里有没有其他更接近的词。听听德语大拿们的意见~~