那天看<参政消息>时看到一条“汉城(原名首尔)”,有点糊涂了。。。。
热心网友
今年1月19日,韩国首都汉城市长李明博宣布,汉城市的中文名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用。中国近日将开始启用韩国首都汉城市的中文新译名“首尔”。 汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为“首尔”,韩方希望在中国也使用这一新译名。有狗~屁专家认为,韩国首都使用中文译名“首尔”,符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。(我吐!!) “首尔”的还算历史悠久,古时因位于汉江之北,得名“汉阳”。14世纪末朝鲜王朝定都汉阳后,改名为“汉城”。近代朝鲜半岛受日本殖民统治期间,汉城改称“京城”。1945年朝鲜半岛光复后,更名为朝鲜语固有词,罗马字母标记为“SEOUL”,语意为“首都”。
热心网友
今年一月19号
热心网友
应该是今年上半年刚改的,我是从报纸上得知的。