语文问题
热心网友
“给予”可读jǐyǔ也可读gěiyǔ。 “给与”只读gěiyǔ 当都读“gěiyǔ”时,为同源词,只不过在用法上有所不同,“给予”用“我给予他温暖”,而 “给与”用“我将温暖给与他”,也就是在句式上有所不同,如“给予我美好的往日吧”就不能用成“给与我美好的往日吧”。(给jǐ)和(给gěi)首先都可以做动词,一般都“引起动作的对象(词语)+给”。
热心网友
“给予”可读jǐyǔ也可读gěiyǔ。 “给与”只读gěiyǔ 当都读“gěiyǔ”时,为同源词,只不过在用法上有所不同,“给予”用“我给予他温暖”,而 “给与”用“我将温暖给与他”,也就是在句式上有所不同,如“给予我美好的往日吧”就不能用成“给与我美好的往日吧”。(给jǐ)和(给gěi)首先都可以做动词,一般都“引起动作的对象(词语)+给”。 从字意上是这样理解的:、给予:是指宏观上的帮助,包括物质上,和精神上的,是比较概括和抽象的!给与:是指具体的的帮助,而且形式比较具体,很实在的 。
热心网友
从字意上是这样理解的:、给予:是指宏观上的帮助,包括物质上,和精神上的,是比较概括和抽象的!给与:是指具体的的帮助,而且形式比较具体,很实在的 。
热心网友
个人的看法:应该是通用的,一般的词典都注明(也作),表示应该是同源词。比较来说“给予”更接近书面语,“予”字也可以单独作为动词使用,从构词结构来说不一样。当然了,最大的不同是读音不同,一个是“gei yu”,一个是“ji yu”;在使用上,可能“给予”更多用于抽象的情况。