“万事沧桑唯有爱是永远的神话”就这一句话。。。我想得到最漂亮的翻译。。。

热心网友

true man 已译得非常好!我在这权当弄一下板斧!Time passes on and on,howeverLove lives for ever and ever.

热心网友

这样译好∶The human life changes impermanent, loving only then can become the immortal myth

热心网友

The all things vicissitudes only has the love is forever the myth

热心网友

“Life is vicissitudinous, but love could be an immortal myth.”“万事沧桑,唯有爱是永远的神话”(从英文句的字面上直译:人世变迁无常,唯有爱才能成为不朽的神话)