Consignment. At the commencement of this Agreement, DMS shall ship to Consignee, on consignment, to Consignee’s warehouse facilities at the address set forth above, the beginning inventory of Products which has been agreed upon by DMS and Consignee. Consignee shall keep said inventory of Products, and all Products shipped by DMS at any time, in a segregated portion of its warehouse. At the end of each three (3) month period during the term of this Agreement a representative of DMS and a representative of Consignee shall take an inventory of the Products on hand. Unless DMS and Consignee otherwise agree, at the time Consignee reports each three (3) month period sales to DMS and pays DMS therefor, DMS shall ship Products to Consignee in the amount equal to those Products sold in the preceding three (3) month period.
热心网友
交货。在本协议开始阶段,DMS公司将依据交货协议向代销商发货,将DMS和代销商已达成一致意见的产品期初存货发送到上文规定地址的代销商的仓库。代销商应维持上述的产品存货量,DMS在任何时候发来的所有货物均应隔开储放在仓库内。在合同期限内的每三个月末,DMS的代表和代销商的代表应对现有的产品进行一次盘存。除非DMS与代销商另有协议,否则这时代销商应向DMS报告每三个月的销售额并据此支付给DMS,DMS将按这些已售出产品的同等的数量,在前述三个月的时间内将产品发送给代销商。
热心网友
交托。 在这个协议的开始, DMS 将运送对承销人, 在交托, 对承销人的仓库设施在地址上述指出了, 由DMS 和承销人同意产品的期初存货。 承销人将保留产品前述存货, 并且所有产品任何时候运送了由DMS, 在它的仓库的一个被分离的部份。 在□三(3) 月期间的结尾在这个协议期间DMS 代表和承销人代表将采取产品的存货在手。 除非DMS 和承销人否则同意, 在承销人报告□三(3) 月期间销售对DMS 和支付DMS 因此时候, DMS 将运输产品对承销人在数额相等与那些产品被卖在在之前的三(3) 月期间。
热心网友
Consignment 。于这个协议开始, DMS 将运送对承销人, 在consignment, 对Consignee..s 仓库设施于这个地址指出以上, 由DMS 和承销人同意产品的起点存货。承销人保留产品说存货, 和 所有产品由DMS 任何时候运输, 在它的仓库的一个被分离的部份。 于各三(3) 月期间的结尾在这个协议期间DMS 代表和承销人代表将 采取产品的存货在手。除非DMS 和承销人否则同意, 在承销人报告 各三(3) 月期间销售对DMS 和支付DMS therefor 时候, DMS 将运 输产品对承销人在数额相等与那些产品卖在居前的三(3) 月期间。