—What should I do with these passage?—( ) the main idea of each paragraph.A.Finding outB.Found outC.Find outD.To find out

热心网友

C。 把原来的句子还原一下即可:-What should I do with this passage?(注意是this不是these)-You should find out the main idea of each paragraph。原句实际上是省略了you should,所以看起来好像少了头一样。这样的句子如果严格按照书面语法来审视,可以说是错误的,因为每个英语陈述句都应该主谓齐全。但这里是对话,是口语,因此我想说的是,英语书面语和口语是两种截然不同的语言,一旦发现原题暗示(这道题是明示)你所说的是口语,千万不要拿语法跟它较真。口语的功能就是交际,只要把意思说清楚了,可以省略一些句子成分,其实,省略掉多余的句子成分不仅是可以的,而且也是必要的,这样可以省却信息冗余,突出说话重点,使句子的含金量提升,沟通效率也得到提升。书面语言则遵循另一套原则,因为你在看文字的时候是可以自己掌控的,因此书面语的句子往往很庞杂,以便能表示更微妙的含义,这就要求句子的成分齐全,以免产生歧义或语义的混淆不清。

热心网友

C

热心网友

C

热心网友

C,这是一个祈使句

热心网友

C.Find out

热心网友

C

热心网友

C

热心网友

A