为什么“先生がくれた本を大事にしています”敬语形式是“先生がくださった本を大事にしております”。特别是后面ています变成ております
热心网友
くれる---くださる(尊敬语)いる---おる。ている---ております(自谦语、也就等于是对对方的尊敬)いる---おられる(尊敬语)1、私はここで待っております。(自谦语)2、先生はすでに知っておられるようだ。(尊敬语)
热心网友
くださる 是 くれる 的尊敬语 做先生的谓语----老师送给我的(书)ております 是 ています 的自谦语 自己的行为-----我一直很珍惜尊敬 自谦 还有郑重语气(就是です ます)都属于敬语.