热心网友
现在好多的盗版韩剧大部分都是从台湾引进过来的,台湾人的说话和大陆的普通话没什么区别,就是有点嗲气,而且大陆的一些地方电视台也引进一些韩剧,只是不怎么常见罢了,就2005年,中国引进的韩剧族有150余部之多!
热心网友
可以自己内嵌字幕的制作组有不少,英文、日文、韩文的都有,这个并不是什么需要N多巨大工程人员的工作……如果说内地没播放过的盗版却有精彩的中文配音……那才叫神奇呢……
热心网友
…………很正常吧!比如现在的动画片如火影忍者,头文字等等,电视没放过也有字幕啊,因为有很多字幕组做这个,动画片里面有名气点的如猪猪字幕组,天堂字幕组等等,我想韩剧也应该有这些吧,老实说挺专业的!
热心网友
有中文配音么
热心网友
盗版高级嘛~要不然怎麼那麼多人买盗版