当主语是第一人称时,所认为的不就是自己的想法吗,那么也不是有共识的事物呀?请大师讲解
热心网友
我认为。。。。。(自发)多分違う方だと思われますが---我认为大概不是同一个人速やかに、断固とした???辘匾坤人激铯欷蓼?----我认为有必要采取迅速,果断的措施おそらくバグだと思われます ----我想大概是BUG吧您怎么想。。。。(尊敬)どういう理由だと思われますか?犯人は誰だと思われますか?一般认为。。。。/被认为。。。(被动)馬鹿だと思われたくない-----------------------助动词 「れる」、「られる」有"可能","被动","自发","尊敬"的用法1〔受身〕犬にかまれたI was bitten by a dog。?知らぬ人に?し?欷堡椁欷?I was spoken to by a stranger。2〔被害〕夫に先立たれたShe lost her husband留守中にどろぼうに入られたOur house was broken into while we were out。3〔可能〕残念ながら行かれそうもないI'm afraid I cannot go。4〔自然にそうなる〕自発故郷がしのばれる----不由得怀念起故乡来It reminds me of my home province。5〔敬語〕明日先生が?⒐丹欷?Our teacher will return to Japan tomorrow。-----其中"自发"的用法比较有限,主要用于象----思う、考える、感じる、思い出す、?皮?等表示情感的动词。有情不自禁,不由得想到,感觉到等意思。往往用于第一人称。再说明一下,以上例句都是网上找的,不是我自己想当然编的思われます で?仕鳏筏拷Y果 1~10件目 / 約27,800,000件 - 0。01秒。
热心网友
关于“…と思われます”这样的被动态可以做“尊敬语”使用,我就不赘述了。你见过“…と思われます”的句子是用第一人称做主语的吗??!!没有吧!如果要用第一人称做主语,那句子后面接的也只能是“…と思います”。象有“…と思われます”这样的句子,大多被隐藏了主语,而能够替代这个主语的,只有“大众、公众、大家”等泛指人称代词了。所以,含有“…と思われます”这样的句子,一般可理解为:(被)人们普遍认为的、有共识的 事物。当然了,这其中也包括了说话者你的对问题的观点和看法。