下列词组如何翻译?proof-of-concept study和presentationproof-of-concept是实证研究吗?外国的大学教育中,经常要求学生交presentation,翻作中文应该是?

热心网友

1.是"概念证实"的意思2.请记住,不是去"交"presentation,而是让你去"做"presentation实际上,让学生做presentation,就是让学生上台去演讲(或代表自己,或代表你的小组),陈述你自己的论文的同时,对你论文的观点作出解释,或者是现场的演示(教师预先布置的课题,等等)---我的presentation总是得分不是很高,因为我一看人多说话不利索----让你见笑!!

热心网友

proof-of-concept概念验证,它是一种论证方法。presentation 在学校里,在企业中,教育界。最常用的意思就是:做幻灯片演示。我记得是在一篇留学生的文章上看到的。

热心网友

presentation 是表达,陈述国外英语教学常有口语表达就是 oral presentation

热心网友

proof of 是论证... 的意思,翻译过来就是概念论述而presentation 是指表达,陈述。是论证的过程。

热心网友

proof-of-concept study概念验证presentation 做报告a presentation day大学学位授予日presentation of credentials递交国书presentation of colours授军旗(仪式)develop [plan] a presentation拟定一份意见书for ease of presentation为便于说明payable on presentation交银行即可兑现There is a presentation of a new play tonight.今晚有一场新戏演出。