Nobody can get everything ready __ such short notice.(A)at (B) for这个问题的答案是A,但是我认为是B,get ready for请问各位的看法是什么?能为我详尽的解释一下吗?谢谢了^^^^^^^^^^

热心网友

A atat short notice 是一个固定搭配 意思为“在短时间内”,所以用at 而且 get ready for后面加的是“要准备的内容” 比如We are getting ready for the meeting 我们在准备开会如果用get ready for那such short notice就是所谓的“要准备的内容”明显不通顺 所以还是不能选有时候做题还是要注意句子翻译的 像这道题目的固定词组get ready for就是一个陷阱下回当心啊

热心网友

不是get ready for 这句话写成这样你就明白了:Noboday can get ready for it at such short notice!