有书上说我们常说的"钱钟书'应为"钱衷书',我们的教科书上亦为"钱钟书',究竟是怎样的?

热心网友

钱钟书

热心网友

正确的写法应该是钱锺书,如果不这样写,他老人家即使在九泉之下也绝对不会同意的。用正确的写法是对其本人的尊重。你能把古龙写成古聋、把贾平凹写成贾平娃或贾平蛙吗?

热心网友

起这个名字就是希望他锺爱看书

热心网友

是繁体字改简化字出现的问题。

热心网友

其实应为“衷”,据钱老先生的儿子回忆,若有人给他写信称他为“钱钟书”他是不会回信的~~会出现这样的错误,是由于在古汉语中两者十分相像~~在汉字简化过程中,常被人混淆~~故常出现笔误~也许由于错误实在是太多了,渐渐的,人们也将错误当成正确的来书写,所谓约定俗成,故现在大家也都广泛写为“钱钟书”

热心网友

好象大多数的资料写的都是“钱钟书”。

热心网友

钱钟书

热心网友

就是“钱钟书”,没错。也有写作“钱锺书”的。

热心网友

正确的写法应该是:钱锺书。请尊重人家的姓名,不能乱写的。

热心网友

钱钟书才是对的

热心网友

我记得,好象应该是“钱衷书”。

热心网友

好象是钱钟书啊。你是从什么资料上看到“钱衷书”的?请赐教!