unshakeable和unshaken有何区别?应该如何用?这二者都有“不可动摇”的意思,但具体的应该如何用呢?或者说在什么情况之下应该用那一个才比较准确呢?

热心网友

unshakable表一种性质,修饰事物本身特性。an unshakable will,-able的词大多都是这种用法。 this love is unbreakableunshaken表结果,状态(简单来说就是unshake变过去分词作形容词性)

热心网友

unshakable [简明英汉词典][Qn5FeikEbl]adj.不可动摇的, 坚定不移的unshaken [简明英汉词典][5Qn5FeikEn]adj.不动摇的