1.你也可以借一本。图书馆有许多本呢。you also can borrow a book.there are a lot of book in the library.请问,我这么翻译对吗?如果不对,请指出???

热心网友

你也可以借一本。图书馆有许多本呢。you also can borrow a book。there are a lot of book in the library。你这么翻译,严格的语法错误只有2一个地方:1。一般习惯的说法不是also can,而是can also。 2。a lot of 后面的 book 要用复数才可以,加上s, a lot of books就对了。但是,前面出现过book了,后面就不用重复在把book这个词再现,用一个代词代替就可以了。这里可以用them代替前面出现的book。You can also borrow a book。 There are a lot of them in the library。或者,先说There are a lot of books in the library。再说“你也可以借一本”,这里的“一本”也不用再说一次“a book”,而可以用“one”指代。There are a lot of books in the library。You can also borrow one。

热心网友

You can also borrow one book. There are plenty of book in the library.

热心网友

You can also boroow a book. There are a lots of copies in the library.

热心网友

You may also borrow one; there are many copies of this book in the libray.

热心网友

You can also borrow a.The library contain many origins.