1.你做的作业只有一半。You do the homework only half.这句这样翻译对吗?half 是不是这样用的。2.反意疑问句:前部分用代词,后部分也是代词所有的人都来了,是吗?Everyone is here,_____ ?是isn't he吗?3.go ahead 有随便 ,请便的意思吗?---我能用一下你的笔吗?---当然可以,请便。
热心网友
1.同上:You only have done half of your homework. n't he是对的。也可以用are't they?如果陈述句的主语是someone, anyone, everyone, no one, somebody, anybody, everybody, nobody时,反意疑问句的主语可以用they,也可以用he,为避免性别歧视,现代英语多用they。如:Everyone likes him, don't they/ doesn't he?3.go ahead有“请便”的意思。翻译成:参考网址: Could I borrow your pen? Of course, go ahead/come on.
热心网友
1.Youonlydidhalfofyourhomework.2.所有的人都来了,是吗?Everyoneishere,right?ThereasonIdidn'tuseanddon'tsuggestyoutouse"isn'the"isbecausetheresouldbesomewomenhere,using"isn'the"couldbeunderstoodasthepersonwhomadethesentencedoesn'trespectfemale.Hereisthegenderissue.Oryoucanaskmorespecifically,f ,isn'the?3.Youareright.