1.你经常给你爸爸写信!You often write to your father.如果我想把它翻成:You often write letter with you father.请问,我这么翻译可以吗???如果不行,请指出!

热心网友

这样翻译不行。首先,不能用介词"with",给某人写信应该是用"write to sb.",介词只能用"to"。这是固定词组。再有就是"you father"应该改为:"your father"。我觉得到是可以翻成:You often write letters to your father. 不过"write to" 本身就是写信的意思,所以就不必加"letters"了。而且在习惯用法上,也是直接用"write to"的。

热心网友

当然不行咯。write to sb.就是写信给某人,不必加letter