1.You please return the book finish reading.请你把这本书看完了还回来。请问,这句话,我可以这么翻译吗?如果不行,请指教???

热心网友

请你把这本书看完了还回来。Please return the book after finishing reading!Please return the book when you finish reading!祈使句常常省略主语,但大家都可以明白所说的话是针对听话人的(you)。

热心网友

请把这本完成阅读的书还回来!(这本书就四关于阅读的,或者书名就叫"完成阅读")

热心网友

你确定这句话本身没有错误吗?

热心网友

这句英文好象本身语法就不对嘛.

热心网友

完全正确就少了个AFTER