Gone are the days when China,a political and economic pwer of today,____at the mercy of others.A.is B.had ben C.will be D.was
热心网友
答案是D,was,由when引导的定语从句修饰the days. a political and economic power of today是China的同位语。翻译:作为当今的政治和经济强国,中国靠人怜悯的时代一去不复返了。因为中国受人怜悯的时代发生在过去,所以用一般过去时。此句是倒装句,正常语序应是:The days when China, a political and economic power of today,was at the mercy of others are gone.但这样主语太长,头重脚轻,所以为了句子平衡,就使用了倒装句。
热心网友
答案D是个倒装句,按照正常的语序应该是the days when China……are gone.为了避免句子头重脚轻,习惯上用这种倒装形式较多。句子的重点在定语从句上,即when以后的部分,先行词是 the days,从句的主语China带一同位语,即两逗号之间的部分,这里与题目考点无关可以略去。实际上只需考察China____at the mercy of others这个小句的时态就可以了。Gone are the days……意思是……的日子已经过去了,既然是已经过去的日子,当然是用过去时。
热心网友
答案选D.该空的主语是China,指得是中国依靠外来同情的时期已经已去不复反了.是一个过去的时间,因此选D.