XX市XX区永安台街2委18组。这里边的“委”和“组”分别用什么表示合适呢?我曾用过Committee和Unit,但是个人感觉不是很合适。请高手指教
热心网友
这里的“委”应该是指“居委会”吧,翻译成“Community Committee”行吗?例:Anhuaxili Community Committee, Anzhen Subdistrict, Chaoyang District, Beijing, CPC北京市朝阳区安贞街道安华西里社区居委会“组”,我想用"sub-committee"老外会明白些~~~~
热心网友
2 committees and 18 groups of street of Yong'antai XX city XX district