热心网友

American slang, freak has the meaning of above translation. also,kind of be scared by strange or wried things or situation, eg, "are you freaking me out? it's not funny...""I've got hurt by the freaking (strange or wried) hook"american use a lot of "freaking", like "bloody" and so on.got it now?

热心网友

多看一看这样的美国情景喜剧,比比皆是,还能加深理解.

热心网友

freak out:词义较多。我决的还是联系上下文为好。这样好翻译。我只记的一个意思:失控

热心网友

当freak用作动词时,和out搭配组成动词短语, freak out的意思就是暂时对自己失去控制,发疯,行为异常(通常为吸毒所导致的)当freak-out作为一个复合名词的时候,意思就是疯狂,兴奋的感受(吸毒所导致的).强调的是感受.

热心网友

freak out (用迷幻药) 使呈幻觉状态,使…兴奋

热心网友

freak out 的字典书面解释,上面复制了很多,我不解释了。但我估计你需要的是它的特殊含义。这个词一般用在年轻人口中,表达的是生气、发疯、抓狂等等语义。属于口语俚语。这样的词在英语中,书面和口语是有各自的用法的。不要用书面语义理解人家口语中随便的表达,造成误会。还有很多,如BOLT 表示闪人upset表达烦躁 等等

热心网友

freakvi., vt.(与out 连用)吸毒引起极度兴奋

热心网友

freak-outn.吸毒, 引起错觉, 逃避现实, 反常行为freak[ ]n.怪诞的思想、行动或事件, 畸形人, 畸形的动物或植物, 反复无常adj.奇异的, 反常的