日语的で和に均有表示所在地点的意思,它们的用法情况有什么不同呢?
热心网友
在中文当中没有区别,都是"在..."的介词结构.但在日文当中要区分开来.动作的地点场所用"で"存在的地点场所用"に"另外,"に"有动作结果的着落点(?⒆诺悖?ここに名前を?い皮坤丹ぁ?駐??訾塑?を止めてください。还有一些其他的用法
热心网友
比较下面两个句子。1,黒板で字を?T诤诎迳闲醋帧?2,黒板に字を?0炎中丛诤诎迳稀?你可以比较两句中文的区别。
日语的で和に均有表示所在地点的意思,它们的用法情况有什么不同呢?
在中文当中没有区别,都是"在..."的介词结构.但在日文当中要区分开来.动作的地点场所用"で"存在的地点场所用"に"另外,"に"有动作结果的着落点(?⒆诺悖?ここに名前を?い皮坤丹ぁ?駐??訾塑?を止めてください。还有一些其他的用法
比较下面两个句子。1,黒板で字を?T诤诎迳闲醋帧?2,黒板に字を?0炎中丛诤诎迳稀?你可以比较两句中文的区别。