我看到几个版本的<苏格兰>民歌<友谊地久天长>,但对照中文版的歌词,有点摸不着头脑.请哪位大师给于解说."we've wandered mony weary foot"的中文意思;"but seas between us braid hae roar'd"的中文意思.另外请问哪个是原版(英文). very appreciate.