Leave this field empty if you are joining without of referrer.这句话什么意思?

热心网友

如(加入)无推荐人,此栏不必填。绝对正确了。

热心网友

不带着贴子进来的请离开.

热心网友

如果没有委托人,可栏可以为空.

热心网友

如果没有推荐人,就不必填此栏

热心网友

如果你要填的这一栏不设计你的情况,就把他空下来

热心网友

without of 这个词组没见过。可能是笔误吧。不过不影响对句子的理解。referrer: 证明人 或引荐人 或介绍人 或担保人 等, 具体指什么,需要根据句子的上下文。如果你的加入没有证明人,那么这一栏不用填写。(显然,是在填一份类似表格性质的文件)

热心网友

留给这个领域空如果您加入无referrer