Warning!Do not swing with the vertical cylindedrs retracted to avoid turn-over of the trailer.

热心网友

警示:不要在立缸回缩的状态下作摆动,以避免挂车颠覆。网友提醒的对,要真是洗衣机之类小玩意,“挂车”不就闹笑话了吗?

热心网友

Warning!Do not swing with the vertical cylindedrs retracted to avoid turn-over of the trailer.警告!不与撤回避免拖车的成交量的垂直的圆柱体一起摇摆。

热心网友

monto:我觉得warning应翻译成请注意会比较好。以下是我翻译,水平有限,请见谅。注意:请不要随意摇动直立的滚筒避免使拖件(零件)脱落。trailer有有拖的意思,我想用于机器应该理解为一个拖件(即附带的零件)吧。至于retracted有使回缩、使撤销之意,对于零件可理解为脱落吧。?