(あそこに いるのは田中さんじゃ ありませんか。いいえ、田中じゃ なさそうです)。田中じゃ なさそうです中的“ なさ”是什么意思? 全部该怎么翻译啊???请帮帮我
热心网友
那边的那个人不是田中先生吗?不,好像不是田中先生。 じゃ なさそう是じゃ ない + そう, “好像不是”的意思。
热心网友
那边那个人不是田中先生吗?不,好像不是田中先生。
热心网友
那边的那个人不是田中吗?不,好像不是田中。“なさ”是口语表达形式。
热心网友
那边的那个人不是田中吗?不,好像不是田中。“なさ”是表示否定的“ない”加样态助动词“そう”,因为“ない”是单音节形容词,必须去掉“い”加上“さ”,所以用“なさそう”.表示说话者的推测、猜测。