(c) Receiving Party will instruct all of its employees, directors and officers who receive Confidential Information not to disclose such Confidential Information to third parties, including consultants. Receiving party shall cause all of its employees, directors and officers who receive Disclosing Party's Confidential Information to enter into a written agreement with Receiving Party to maintain the confidentiality of such Confidential Information consistent with this Agreement. Receiving Party will be responsible for any breach of this Agreement by any of its respective employees, directors and officers or other representatives.
热心网友
接受方应向其接受保密信息的所有雇员、主管和官员指明不得将此类保密信息透露给包括咨询者在内的第三方。接受方应与所有接受透露方保密信息的属下的雇员、主管和官员签订书面的保密协定,以与本协议协调一致,维护此类信息的保密性。接受方应对其属下各个雇员、主管和官员或其他代表违背本协议的行为负完全的责任。
热心网友
(c) 收受党将会教它的所有职员,指导者和接受机密的数据不的官员对第三者揭露如此机密的数据,包括顾问。 收受党将引起它的所有职员,指导者和接受揭露党的机密数据由于收到党维持对这协议感到一致的如此机密数据的机密参与书面的协议官员。 收受党将会负责它的分别职员,指导者和官员或其他的代表之中的任何一个的任何这协议的裂口。