What we can not get seems better than what we already have为什么不能转换为It seems better than what we have what we can not get

热心网友

其实看看就觉得不怎么舒服了。事实上,有这样一条语法规则:当主语从句是由what引导的,而且谓语动词是连系动词尤其是be动词时,不能用it作形式主语,并且将主语从句后置。e。g。: What you said was/seemed/appeared true。(correct) It was/seemed/appeared true what you said。(wrong)通过以下一题也可说明此规则的正确。It is your ability ______ matters。 A) what B) that答案为B,此题是一个强调句。如果无上述的语法规则,那么A也无错误之处了。另外,还有:当主语和表语同为动词不定式、动名词或名词性从句时,不能用it作形式主语,并且将词不定式、动名词或名词性从句后置。e。g。: To live is to struggle。(correct) It is to struggle to live。/It is to live to struggle。(wrong) Seeing is believing。(correct) It is believing seeing。/It is seeing believing。(wrong)。

热心网友

你改的是什么乱七八糟的啊?!要改也应这样——It seems that what we can not get is better than what we already have.

热心网友

不如改为 It seemes that what we can not get is better than what we have got.

热心网友

这句话的意思是:我们没得到的似乎比我们拥有的要好你转换过来话,不说其他的,它连1句句子都不是原句:What we can not get seems better than what we already have主语:What we can not get 谓语:seems better than 宾语: what we already have你转换过来:It seems better than what we have what we can not get 主语:It谓语:seems better than宾语: what we havewhat we can not get 是什么成分?没这么用的