and不是只作连词讲吗,应该是用在连接两个句子中呀。大家看看下面的这个and用在那里合适吗?如果不合适,该如何纠正?A:Who are you with? 你为谁效力? B:I’m with the Motorola. Our head office is in US. And what about you? 我在摩托罗拉公司。总部在美国。你呢?
热心网友
这容易理解.当我们讲汉语时,说时间长了,还要喘口气呢.and并不总是用作连词,有时提醒别人,有时是引出下边的话,有时干脆是喘口气,说and时,还可以把声音拉长,从而给自己一点思考问题或喘息的机会。
热心网友
correct!
热心网友
对的拉,表承接的
热心网友
仅限于口语,书面语不用。
热心网友
对。改变话题。连词。
热心网友
很正确的用法,口语中很普遍的
热心网友
正确!
热心网友
没有错的,这里的AND起着承上启下的作用,