1.He is leaving for nanjing this evening他今晚动身去南京。请问,这句话我想把它翻译成:He is going to leave this evening行吗???如果不行,请指教???
热心网友
不好。单词leave, go, come等用进行时表示计划中的动作,故is going to是画蛇添足。再如:I'm going to Shanghai tomorrow,大可不必说I'm going to go to Shanghai.
热心网友
我认为不太可行.因为你翻译的句子意思是"他今晚将要离开",而原文的意思是"他要动身去南京,这是早已经计划好的了",用现在进行时可以表示已经计划好的了,并会发生的事实
热心网友
He is going to leave this evening如果变成He is going to leave for nanjing this evening 可以