在利用汉语作为声调语言的特有美音手段取得音美,在选取意义是利用音形义三位一体的汉字特有的表义性特征与功能开放性特征,把握中国的社会心理,巧妙构拟具有美好意义并为目的语受众接受并喜爱的译词。在世界经济联系日益密切,国际商贸进一步发展的情况下,商标翻译越来越显示出其重要性,对于专业的翻译者来说,能戴着汉英商标对译的“枷锁”起舞绝非易事,能舞出优美舞姿更是困难,因为我们需要对不同的语言、社会文化、民族心理、社会风俗、经济政治有多方面的了解,才有可能译出一个成功的商标译名。而通过小小的商标名称,让我们看到英语汉语两种语言丰富的内涵,领略到汉英两种语言各自不同的魅力,也算是一个不小的收获