The passport was shown to the goard by Lenin.The question has been asked of brown by me.A skirt was sewed for me by my auntie.以上三句句子的原直接宾语前分别为:to,of,for请问什么情况下用什么介词?

热心网友

“to”一般用于表方向,作“到,向,去”解。比如第一个句子中的“was shown to”即意为“被带往”。“to”是个表方向性的介词。 “of”作介词时意为“……的”,该单词后所接词语一般用来表所修饰词的属性,比如:“a book of mine”即意为“我的一本书”。“of”的意思是“关于……的;……的”。 “for”的意思一般是“(表目的)为了;替;(表对象)对,供,适合于”。在该句中,“of”作“为,替”解。即句子译为“婶婶为我缝补好了T-恤。”