热心网友

台风其实一开始没有确切的名字,广东一带的沿海居民只是笼统的叫它“大风”。后来欧洲航海家来到这里,他们根据粤语的发音把它音译了过去,就是现在英语中的"typhoon"、法语里的"typhon"等等。再后来这个词又传回了我国的北方,当然北方人肯定不会想到这个词就是“大风”的译音,所以又再次根据北方话的特点把它音译成“台风”一词。这在语言学上叫做“借词回收”。

热心网友

台风,12级以上大风,中有台风眼,台风眼真空·无风。

热心网友

臺風真是?碜蕴???

热心网友

「颱風」在西太平洋地?^,其名稱也因?暮δ昴臧l生及?r代?遷,至目前大大小小已更改了許多次,??硪苍S??俑摹oU風(Typhoon)原本是???庑?|???业姆Q呼,在其他地?^?t有其他名稱,例如大西洋或北太平洋?|部,就稱?轱Z風(Huricane),在印度洋上稱??庑–yclone)。

热心网友

是由英文单词Typhoon英译过来的----就是台风

热心网友

两种说法:1、过去人们不了解台风发源于太平洋,认为这种巨大的风暴来自台湾,所以称为台风;2、也有人认为,台风侵袭我国广东省最多,台风是从广东话 "大风"演变而来的。